财新传媒
位置:博客 > 李哲琳 > 留学生与家长利用这些沟通策略,建立起新关系《微留学中的孩子》

留学生与家长利用这些沟通策略,建立起新关系《微留学中的孩子》

留学故事每日更新,原欢迎大家点击关注:

原创:我从专业的学业规划老师和学生家长的双重角色出发,详细记录了十岁儿子在小学四年级上学期独自飞往加拿大,进入加拿大友好家庭生活,并插班入读小学一学期的真实体验。

今天来电话,儿子讲了他目前感到困惑的一个问题,他说,有时候加妈在家里不光说英语,还和加爸、爷爷奶奶说一种他听不懂的语言,他很不舒服,有一种不被认同的感觉。我也理解儿子,现在他缺少一种安全感,他害怕周围人的指责、害怕别人的议论,他对别人充满了怀疑。看来,他误会加妈了,必须给他解开这个心结。

我告诉他,加拿大原本是一个多元化移民的国家。一个普通的加拿大家庭,拥有两种以上的语言是太正常了。他的友好家庭是西班牙后裔,西班牙语和英语在家庭中并用,是加妈和加爸生活中的一个习惯。

我问他:“你们班上有一个新加坡的同学,是可以讲中文的,这几天你在班里是不是也和这个同学在讲中文?"他说:“是。”我又问他:“你在和新加坡同学讲中文的时候,你们其他的加拿大同学有没有不舒服的感觉呢?"他说: “不知道。”我接着说:“同学们听不懂你俩在讲什么,也会有各种各样的猜测。这是极为正常的。就像妈妈在姥姥家,要和姥姥讲家乡话时,你强烈地反对,要求我们讲普通话。实际上我们内心并没有想排斥谁,只是我们家乡话发自内心的正常表达。偶尔,你不是还能学上几句,姥姥还夸你学得很像吗!如果你能体谅这一点,你就不会介意加妈用你不熟悉的语言沟通了。

这个里面没有‘对’与‘错’,有的更多是你接受不接受这种表达习惯,你接受了,你的内心就不纠结了,你就释然了。希望你尽快适应这种环境,以后多照顾别人的感觉,在班里即使和新加坡小朋友讲话,也要尽量讲英文,让班里的加拿大同学更愿意和你沟通。"我随后问他:“你听得懂吗?”他说:“听得懂。”

我想这就足够了,至于他会不会马上实施到学习与生活中,可能还需要一段时间,但是我把这个道理讲给他听,对他才是公平的。

我们孩子们到了异国他乡,尽最大的努力用最短时间,过好语言沟通这一关,学会理解彼此的差异,我觉得尤为重要。

我常常对他们说:语言也是一门艺术,要想学会更好的交流,首先要学会尊重别人,要讲让别人听了明白舒服有感染力的话,这样你们才能融人一个团队里。

我还以自己工作体验来启示他们,我们和加拿大本土的同事一起工作时,在我们的现实职场中,经常要照顾彼此的感觉,即使有一位加拿大本土的同事在场,我们其他中国员工都要尽量用英文来完成会议。这样做既是工作的需要,又体现了我们对他的尊重,大家都很满意。



推荐 0